Posts

tour de france 2016 route map

Experience Le Tour de France 2016

The Tour de France 2016 Route has been Announced

So why not take a French language course in one of the Tour stops, experience the amazing race and cheer on your favourite rider at the same time? Choose from mountains, lakes or city centres and study French in one of many beautiful locations.

Running from Saturday 2nd July to Sunday 24th July 2016, the 103th Tour de France will be made up of 21 stages and will cover a total distance of 3,519 kilometres. There will be 9 flat stages, 1 hilly stage, 9 mountain stages and 2 rest days.

Starting off in Mont-St-Michel the tour will go through Montauban on the 7th July, which is on the edge of Toulouse, known as ‘la ville rose’ due to its distinctive pink buildings. Toulouse is a historic city with some beautiful and unique architecture. The tour will then continue to capital of France’s Languedoc region Montpellier on the 13th and 14th July. Montpellier is a popular and thriving university city and the old city centre consists of a maze of attractive, winding streets, open-air terraces and luxurious houses. On the 23rd July the tour reaches the French Alps and the charming Alpine town of Morzine where a wide variety of summer Alpine activities is available. And from there the tour finishes on the 24th July in the city of love, fashion and elegance; Paris. In all of these locations you have the opportunity to take French lessons, take part in the fanfare that surrounds the tour and have an amazing holiday.

Studying a language in the country it is spoken is one the best ways to improve your language skills in a short period of time. By immersing yourself in the French language, chatting with the locals, and following “Le maillot jaune” (the yellow jersey) you can give yourself an experience of a life-time.

To browse all of the language holidays, including French language courses, available with Cactus Language please visit our website or contact us by email, Facebook or Twitter.

Bastille Day: The best places to celebrate in France

Former Cactus intern Cécile Sargueux gives us a bit of history and top tips for celebrating ‘le quatorze juillet’ in her home country…in English / en français!

FRENCH / EN FRANCAIS

Le 14 juillet est le jour de la fête républicaine française symbolisant la Liberté et l’Egalité, et commémorant le passage de la monarchie à la République.

Histoire:
A Paris, le mardi 14 juillet 1789, des émeutiers prennent d’assaut la prison de la Bastille qui est le symbole du pouvoir absolutiste. Leur objectif est de s’emparer des armes pour pouvoir affronter les troupes du Roi. Ce jour marque le début de la Révolution française, la constitution de nouvelles règles de fonctionnement et l’instauration de nouvelles valeurs, définies dans la Déclaration des droits de l’homme. Comme ce jour a été très sanglant pour le peuple français, c’est le jour de la Fédération du 14 juillet 1790 qui est officiellement célébré, et non pas la prise de la Bastille.

Jour de fête nationale: feux, bals et défilés
Partout en France et pour tous c’est jour de fête nationale. De somptueux défilés militaires sont organisés, avec défilés motorisés, aériens et à pied, sauts de parachutistes et fanfares militaires. D’innombrables feux d’artifice sont tirés les 13 et 14 juillet, et des bals populaires et des concerts animent les villes en effervescence jusqu’au bout de la nuit ! Chaque année, flonflons, pétards, cocardes tricolores, danse et musette accompagnent l’ambiance festive, bon enfant et féérique du 14 juillet. C’est une expérience unique à vivre !

Voici 3 des villes qui offrent un spectacle fabuleux à cette occasion:

Paris:
La plus importante parade militaire se déroule à Paris. Les principaux corps d’armées sont présents, et les militaires défilent en grande tenue sous les yeux du président de la république et de la foule. Brandissant fièrement le drapeau de la nation, le cortège descend le long des Champs Elysées, de la Place de l’Étoile jusqu’à la Concorde.
L’impressionnant feu d’artifice de Paris est un de ceux qui nécessitent le plus de moyens financiers et humains en France. Tiré au pied de la tour Eiffel, on peut l’admirer depuis le Champ de Mars ou la Place du Trocadéro.

Lyon:
Un bal des pompiers est généralement organisé dans toutes les villes de France. A Lyon, les sapeurs pompiers de Gerland transformeront leur caserne en un club géant, avec une plage de sable à l’extérieur. Sur la Place de la Croix Rousse, une véritable station balnéaire prendra place, où danse, musique, transats, boissons et pétanque seront au programme. Sur les quais de Saône, 3 scènes différentes constitueront le grand bal populaire. Le feu d’artifice grandiose de Lyon partira depuis la colline de Fourvière.

Carcassonne, à une heure de Toulouse:
Chaque année, un exceptionnel et époustouflant feu d’artifice de renommée internationale embrase les légendaires remparts de la cité médiévale. Pendant 25 minutes, plus de 700 000 personnes assistent à ce spectacle inouï de lumières et de couleurs qui enflamment le ciel. C’est un des meilleurs feux d’artifices au monde !

ENGLISH / EN ANGLAIS

On the 14th of July, French Republican day is celebrated to commemorate the transition from the monarchy to the First Republic, and to symbolize la Liberté et l’Egalité (Liberty and Equality) won by the people.

History:
In Paris, on Tuesday, the 14th of July 1789, rioters stormed the prison of Bastille, a symbol of the absolutist power. Their objective was to take possession of the weapons to be able to face the King’s troops. This day marked the beginning of the French Revolution, the constitution of new rules of functioning, and the establishment of new values defined in the Déclaration des droits de l’homme (Human rights statement). Given that this day was very bloody for the French people, we officially celebrate the 14 July 1790 Fête de la Fédération, and not the storming of the Bastille.

Bastille Day: pyrotechnics, balls and parades
Everywhere in France and for everyone, this is a national day of celebration. Sumptuous march-pasts are organized with flypasts, motorised and walking parades, parachute jumps and military bands. There are many firework displays on 13th and 14th July, and cities across France celebrate with balls and concerts throughout the night! Every year, brass bands, firecrackers, dance and accordion music go with the festive, friendly and enchanting atmosphere of the Bastille Day. It is a unique event to experience!

Here are 3 cities offering a fabulous show for this occasion:

Paris:
The greatest march-past takes place in Paris. The main army corps are present, and impeccably uniformed servicemen parade before both the President of the Republic and the crowd. Whilst proudly brandishing the national flag, the procession goes down Les Champs Elysées, from La Place de l’Etoile to La Concorde. The impressive fireworks display of Paris requires the utmost financial and human resources. Fired at the bottom of the Eiffel tower, it can be watched from Le Champ de Mars or La Place du Trocadéro.

Lyon:
A Firemen’s ball (Bal des pompiers) is generally organised in every French town. In Lyon, the fire-fighters of Gerland will turn their fire station into a giant club, with a sandy beach outside. On La Place de la Croix Rousse, a real seaside resort will take place, where dance, music, deckchairs, drinks and petanque are planned. On the quays at Saône, 3 different stages will host the big popular ball. The spectacular fireworks of Lyon will be fired from the Fourvière Hill.

Carcassonne, only one hour from Toulouse:
Every year, an outstanding fireworks display, well-known all over the world, sets ablaze the ancient ramparts of the medieval city. For 25 minutes, more than 700,000 people attend this extraordinary show of lights and colors setting fire to the sky. This is one of the best firework displays in the world!

Cactus offers French courses in Paris, Lyon and many other fantastic locations in France.

We also offer evening language courses in French in London, Manchester, Bristol and other major UK locations. This is the perfect way to learn the basics or brush up on existing skills prior to visiting France!

Tennis fever: Top French tennis phrases

With Wimbledon upon us, it’s time to pick up more than your racquet…here are our top tennis expressions in French and English!

With tennis season in full swing – the French Open recently finished and Wimbledon finally here – it is customary for local tennis courts to become full as wannabe Federers dust off their racquets and tennis fever sets in.

This year why not impress your friends with more than your passing shot? Here we bring you essential tennis vocabulary and expressions in French, for use on or off court and preferably with a bowl of strawberries (fraises) and cream (crème) to enjoy afterwards.

Top 10 French Tennis Vocabulary:

Backhand Revers
Forehand Coup droit
Serve Service
Smash Smash
Game, set, match! Jeu, set et match!
Umpire Arbitre
Ballboy Ramasseur / ramasseuse de balles
Out! Out!
Foot fault Faute de pied
Tramline Couloir

Top 10 French Tennis Expressions:

Great shot! Joli coup!
You cannot be serious…that shot was in! Vous n’êtes pas sérieux… la balle était bonne!
Can I have another ball please? Je peux avoir une autre balle s’il-vous-plait?
I saw the chalk flying! C’était pleine ligne! (J’ai vu la craie voler)
Somebody’s mobile has gone off in the crowd Un téléphone portable a sonné dans le public
It’s another ace! C’est un autre service gagnant / ace!
He’s broken his serve! Il a fait le break!
That’s a killer drop shot C’est un amorti gagnant (qui tue)
The rain covers are coming out…play is suspended Les bâches imperméables sont sorties…le match est suspendu
It’s gone to a tie-break…there’s nothing between them! Ca va être un jeu décisif / tie-break…un rien les sépare!

Wimbledon takes place from 29th June – 12th July 2015. Cactus runs foreign language evening courses in Wimbledon and in other locations across London and the UK

English courses in London are also available throughout the year.

Tour de France: Essential cycling vocabulary this July

Shift your language up a gear with our French cycling vocabulary for this year’s Tour de France

Kicking off on 4th July 2015, top cyclists and cycling enthusiasts from all over the world will congregate on French soil for 21 days of gruelling, thigh-burning action that will cover over 3,500 km of mountains, valleys, remote countryside and busy cities. Although the course route changes each year, the race always finishes in Paris, with riders cruising to the finishing line, cheered on by thousands of supporters, along the famous Champs-Elysées.

It’s hard not to get into the spirit of things – even if you’re not a huge cycling fan – if you happen to be in a part of France where the race passes through. For the French the Tour can be an excuse for a great party, and the sense of anticipation is contagious. Families set up picnic tables at the side of the road to wine and dine, the adults sipping wine patiently in the shade whilst the children play around them, waiting for the riders to pass through. When the drone of the helicopter finally announces the arrival of the front riders, everyone jumps to their feet and prepares to applaud the multi-coloured lycra-clad bodies flying past – a true spectacle in itself, to say nothing of the countless publicity vans, police bikes, camera bikes and support cars that follow. You can support the race anywhere along the way by checking out the Tour map online.

Whether you’re watching the race live in France or on television at home – or even planning a cycling holiday yourself to France – you’ll impress your friends by picking up a few cycling terms to shout out at opportune moments.

Here’s our list of essential Tour de France vocabulary:

Le cyclisme Cycling
Un cycliste Cyclist
Un domestique Support rider
Un échappé Breakaway rider
Le peloton Pack / bunch of riders
La tête de course Leader of the race
Une équipe Team
Une étape Stage / leg of the race
Contre la montre Time trial
Le parcours Route
La course Race
Une montée Uphill slope
Une descente Downhill slope
Changer de vitesse Change gear
Ralentir Slow down
Dépasser Overtake
Un vélo de course Racing bike
Un vélo tout terrain Mountain bike
Une crevaison Puncture
Un bidon Water bottle
Un casque Helmet
Le maillot jaune Yellow jersey (worn by the overall leader)

Get up close to the action by taking a language course in France this July! Cactus runs French language courses in 15 locations across France, including Paris and other locations near to the Tour route.

If you can’t make it to France this year, why not learn the language closer to home? Cactus also runs French evening courses in London, Brighton, Manchester and other major UK locations.

Learning French in Lyon: language course review

Cactus Office Manager Claudia Ohde tells us about her French course in Lyon in April 2015

Usually a big fan of any city near the seaside, I had never really considered to visit Lyon – but a tango festival near Lyon at the weekend inspired me to take a language holiday in Lyon the week before the festival.

I was positively surprised by the city. The first two days there was an icy wind but the rest of the time we had the most beautiful weather and I enjoyed discovering the city by bicycle (many French cities have bicycle schemes that allow you to use a bike for free for up to 30 minutes of every ride).

lyon_waterfrontI spent a lot of my time at the Rhône and Saône, sunbathing on stone sunbeds next to river, walking along the river or taking a boat trip. There are also houseboats and restaurants and clubs on boats so I really didn’t get to miss the sea after all.

The language school was not far from the Rhône in a very central and relaxed area of Lyon. The school was small with a very personal touch. We were welcomed by the Director of the school who talked to everyone in the group of newcomers to informally assess our oral level (we had taken a written test beforehand online). We all were given little notebooks with a pen and some chocolate Easter eggs (it was the week after Easter)!

I was placed in the C1 level class and felt that the other students were at a very similar level and that the group worked well together. The teacher was very experienced and made learning easy and fun, but also encouraged everyone to study additionally at home.  The lessons  concentrated on vocabulary, listening comprehension, speaking and of course grammar. For those who had booked an intensive course this was then followed by a writing workshop.

I had a really good time and I can highly recommend a language trip to Lyon!

Claudia took a General French course of 15 lessons per week in Lyon. Prices start at £107 for a one week course.

Cactus also offers French courses in other locations across France and Canada, as well as 10-week French evening courses in the UK.

Fun in the snow…Québec Winter Carnival!

To experience a true winter wonderland there is no better place than Québec in February…perfect for the young and the young at heart!

It may be cold in Canada, but they sure know how to use the weather to their advantage. For two weeks each year, the snow and ice so familiar of a Canadian winter transform Québec City, a UNESCO World Heritage Site, into a magical winter wonderland, as visitors and locals wrap up to celebrate the Québec Winter Carnival.

quebec_city_winter

Celebrated in 2015 between January 30th and February 15th, the Québec City Winter Festival is the largest winter carnival in the world. Anyone who missed out on a white Christmas or who just can’t get enough of the white stuff will not be disappointed, for you can’t help but get swept up, rosy-cheeked, in the joie de vivre of this huge outdoor party.

Perhaps the most important feature of the festival is the shimmering Bonhomme Ice Palace, built from some 5,000 blocks of ice, and home to a maze of towers and exhibits as well as a magnificent son et lumiere (light and sound) show. Bonhomme himself is the ubiquitous carnival mascot, a large smiling snowman with a red stocking cap who will welcome you in both French and English (as is common practice in Québec) and pop up cheerily at various points throughout your stay.

Also unmissable during this 2-week period are the colourful night parades, when some half a million spectators brave the sub-zero temperatures to line the streets and watch marching bands, floats and clowns pass by. Pile on the layers and huddle within the crowds and it will be an unforgettable few hours.

If however you’d rather be snuggled up in your ice hotel and wrapped in a bearskin by night – which is entirely possible, given that they build a new Ice Hotel each year for the very purpose – there are plenty of activities to enjoy by day. You may not rush to join in the snow bath, which is exactly as it sounds except you wear nothing more than a swimsuit, but you should certainly catch the legendary canoe race on the St Lawrence River. Not to be thwarted if the water is frozen, teams may resort to pulling their wooden canoes across the ice rather than through the water, and the race will inevitably be completed to much merriment and cheering.

It goes without saying than anyone with kids cannot go wrong by bringing them to Québec during the festival. There are countless activities to keep the little ones entertained, including a huge Children’s Village at The Plains of Abraham, former site of the battle in which the British fought the French and conquered Canada. With intricate snow sculptures lining the entrance, this wonderful playground for families offers dogsled and sleigh rides, snow slides and tunnels, snowmobiling, aerial trampolining, an obstacle course, an ice climbing wall, and more.

Other activities going on throughout the festival, for adults and children alike, include snow rafting, the opportunity to spend the night in a tepee or to learn ice fishing, and sampling of traditional Canadian food (the chocolate crepes always go down well).

The list of entertainment goes on, but needless to say this is one way to enjoy all that winter has to offer and see this usually dark and cold time of year in a completely different light. Take the kids or just go and play in the snow yourself – just remember to pack the woollies and you may find that you don’t really notice the cold too much after all.

Cactus offers French courses in Quebec City and also in Montreal.

Research project for French speakers in London – earn £50!

Opportunity for French speakers to earn £50 for a 40-minute smartphone project

Saros research is recruiting French speakers in London for a 40-minute user session testing an app on a smartphone. Participants need to be either native speakers or advanced/fluent in French.

The one-to-one sessions last 40 minutes and will take place during the week Mon 15th – Fri 19th December, during the daytime, in Chiswick, London (W4). You can let Saros know your preferred dates and times.

The thank you payment for taking part is £50 – a great way to earn a little extra Christmas money!

To register your interest in this project please complete the online form.

French Christmas carols: chants de Noël

Bring some festive fun into your home this Christmas with these traditional Christmas carols…en français!

French Christmas carols, or Chants de Noël, are popular across France where Christmas is an important holiday. The French typically celebrate en famille, generations of the same family gathering for big festive meals and attending religious services at Church. For children it is an exciting time – children’s Christmas songs are sung and played at home, at school and in shops across the country in the run up to 25th December.

Although the French have their own carols, they do translate carols from other countries of the world. Below are lyrics to Silent Night, O Christmas Tree and much-loved Jingle Bells…

If there’s one fun way to learn a language and pick up new vocabulary, this is it – and no dictionary in sight!

Douce nuit (Silent Night)

Douce nuit, sainte nuit!

Dans les cieux! L’astre luit.

Le mystère annoncé s’accomplit.

Cet enfant sur la paille endormit,

C’est l’amour infini,

C’est l’amour infini!

Sweet night, holy night!

In the heavens the star shines.

The foretold mystery comes true.

This child sleeping on the hay,

Is infinite love,

Is infinite love!

Christmas_Trees

Mon beau sapin (O Christmas tree)

Mon beau sapin,

Roi des forêts,

Que j’aime ta verdure.

Quand vient l’hiver

Bois et guérets

Sont dépouillés

De leurs attraits.

Mon beau sapin,

Roi des forêts,

Que j’aime ta parure.

My beautiful tree,

King of the forests,

How I love your greenness.

When winter come

Woods and tillages

Are stripped

Of their attractions.

My beautiful tree,

King of the forests,

How I love your finery.

Vive le vent (Jingle Bells)

Vive le vent

Vive le vent

Vive le vent d’hiver

Qui s’en va sifflant soufflant

Dans les grands sapins verts

Oh!

Vive le temps

Vive le temps

Vive le temps d’hiver

Boule de neige et jour de l’an

Et bonne année grand-mère

Joyeux joyeux Noël

Aux mille bougies

Qu’enchantent vers le ciel

Les cloches de la nuit.

Oh!

Vive le temps

Vive le temps

Vive le temps d’hiver

Qui rapporte aux vieux enfants

Leurs souvenirs d’hier.

Sur le long chemin

Tout blanc de neige blanche

Un vieux monsieur s’avance

Avec sa canne dans la main

Et tout là haut le vent

Qui siffle dans les branches

Lui souffle la romance

Qu’il chantait petit enfant

Oh!

NEW adult evening courses in London – starting Jan 2015

Take your pick from 8 fantastic locations for our upcoming courses in January 2015

Cactus has added three new locations to its offering of evening courses in London. Ready for the next intake in January, these extra locations bring language courses closer to you, to make it even easier to access a course close to work or home.

Kick-start your new year’s resolutions with a language course and you’ll deserve a holiday to practise it all!

NEW for 2015 are:

  1. Canada Water
    This new school, just 5 minutes’ walk from Canada Water overground and tube station, boasts a cool and contemporary environment. It is ideal for those working in the Canary Wharf business district who want to join friendly and professional small group evening courses.
    Languages available: French, Spanish, Italian, German, Arabic, Mandarin Chinese
  2. Aldgate East
    We are excited to offer our first location in East London, conveniently situated between 3 underground lines (District Line, Circle Line and Hammersmith & City Line), the DLR station (Shadwell) and major bus routes. It’s right by Altab Ali Park, which connects the City at Aldgate to the Olympic Park at Stratford.
    Languages available: French, Spanish, Italian, German, Portuguese, Russian
  3. Tottenham Court Road
    This is an excellent new addition to our selection of schools in Central London. Two doors down from the British Museum, it has 9 fully equipped classrooms and a student lounge to relax in outside class.
    Languages available: French, Spanish, Italian, German

Don’t forget that these new locations are in addition to our existing schools in Bond Street, Kings Cross, Holborn-Russell Square, Islington and Wimbledon.

Visit our website www.languagecoursesuk.co.uk for full information and booking.

red_bow

* Stuck for a present for a loved one this Christmas? *

Why not give the gift of language through a Cactus gift voucher – perfect for a male or female of any age!

Call us on 01273 930 960 for more info or order your voucher online.

 

Halloween vocabulary in French

L’automne Autumn / Fall
Octobre October
Le trente et un 31st
La Toussaint All Saints Day
Halloween Halloween
Un potiron Pumpkin
Une sorcière Witch
Un balai Broom
Un cimetière Cemetery
Une bougie Candle
Un masque Mask
Un déguisement Disguise / Costume
Un squelette Skeleton
Un chat noir Black cat
Une chauve-souris Bat
Une araignée Spider
Un épouvantail Scarecrow
Un feu follet Jack-o’-lantern
Un vampire Vampire
Un lutin Goblin
Une momie Mummy
Un monstre Monster
Un diable Devil
Des bonbons Sweets / Candy